Blandat

Leicester Comedy Festival har ännu inte betalat hundratals komiker och småarrangörer

Arrangören Big Difference kallar det kassaflödesproblem och väntar på pengar från sponsorer biljettförmedlare och tredjepart, prestigefylld festival med 100000 åskådare blir räntefritt kreditupplägg där de minsta aktörerna får bära kostnaden

Bilder

Ben Alborough said he was frustrated money was not ringfenced to pay acts Ben Alborough said he was frustrated money was not ringfenced to pay acts bbc.com
Ben Alborough said he was frustrated money was not ringfenced to pay acts Ben Alborough said he was frustrated money was not ringfenced to pay acts bbc.com
Alborough on stage as the late Sir Terry Wogan as part of a satirical variety show Alborough on stage as the late Sir Terry Wogan as part of a satirical variety show bbc.com

Hundratals komiker och små arrangörer uppger att de fortfarande väntar på betalning från Leicester Comedy Festival, månader efter att årets föreställningar avslutats, rapporterar BBC. Festivalen, som lockade omkring 100 000 åskådare och hade över 500 medverkande akter, pågick 4–22 februari. De medverkande fick först besked om att ersättningen skulle betalas ut i april.

Flera komiker säger till BBC att det handlar om belopp som är kännbara på deras nivå. Ben Alborough uppger att han har knappt 2 000 pund att fordra, efter att ha betalat ”flera hundra pund” per föreställning i anmälningsavgifter, resor, boende och produktionskostnader. Den kanadensiska ståuppkomikern Zoe Brownstone säger att hon väntar på 180 pund och att hon förvånats över att en stor och välorganiserad festival inte kan göra upp när spelperioden är över. Problemet gäller inte bara artister: Rachael Johnson, som stod värd för två festivalevenemang i Lutterworth, säger att hennes lokal har betalat sina akter och sin personal men ännu inte fått intäkterna från biljettförsäljningen, vilket lämnar henne med löpande kostnader som löner, kommunala avgifter och mervärdesskatt.

Festivalens arrangörer beskriver frågan som ett tajmningsproblem snarare än obestånd. Michael Harris-Wakelam, verkställande direktör för Big Difference, den ideella organisation som driver festivalen, säger till BBC att det rör sig om ett likviditetsproblem och att organisationen är ”fast besluten” att betala artisterna, men att man väntar på pengar som andra är skyldiga dem. Festivalen uppger att den inväntar medel från bland annat sponsorer, beställningsföreställningar och biljetter som sålts via tredje part.

Förklaringen pekar på en välkänd skörhet i branschen för levande evenemang: de med minst förhandlingsstyrka – enskilda artister och små scener – hamnar ofta sist i kön när betalningar försenas längre upp i kedjan. Biljettförmedlare kan hålla inne pengar medan återköp, avgifter och intäktsandelar räknas av; sponsorer betalar efter sina egna tidplaner; och en festival kan samtidigt se full av liv ut på scenen medan kontoret i praktiken finansierar driften med kort kredit från dem man anlitar. För många akter är en festivalplats dessutom marknadsföring: det kan vara svårt att sätta ned foten utan att riskera framtida bokningar, även när en obetald faktura är skillnaden mellan att gå jämnt upp och att gå med förlust.

Leicester Comedy Festival har vuxit till en av Storbritanniens största, med kända namn på affischen sida vid sida med nykomlingar. Men tvisten visar hur snabbt anseende slutar fungera som betalningsmedel när hyra, resor och löneutbetalningar förfaller.

Festivalen säger att den siktar på att betala alla medverkande så snart som möjligt. För komiker som lagt ut sina kostnader i förskott har fakturadatumet – inte applåderna – blivit måttet på hur säsongen faktiskt gick.